LAW OF ELECTRICITY 2004

8 May, 2011

NATIONAL ASSEMBLY

——-

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

Independence – Freedom – Happiness 

———

 

Hanoi, December 3rd , 2004

 

ELECTRICITY LAW

Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No.51/2001/QH10 of December25,2001 of the Xth National Assembly, its 10th session; This Law provides for electricity.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1.- Regulation scope

This Law prescribes the electricity development planning and investment; electricity saving; electricity markets; rights and obligations of organizations and individuals conducting electricity activities and using electricity; protection of electric equipment and facilities, electricity works and electric safety.

Article 2.- Subjects of application

This Law applies to organizations and individuals conducting electricity activities, using electricity or engaged in other electricity-related activities in Vietnam. Where the international treaties which the Socialist Republic of Vietnam has signed or acceded to contain provisions different from provisions of this Law, the provisions of such international treaties shall apply.

Article 3.- Term interpretation

In this Law, the following terms shall be construed as follows:

Article 4.- Electricity development policies

Article 5.- International cooperation in electricity activities

To expand international cooperation and international economic integration regarding electricity activities on the basis of respect for each other’s national independence and sovereignty and mutual benefits. The State encourages and creates favorable conditions for foreign organizations and individuals to participate in electricity activities in Vietnam; domestic organizations and individuals to cooperate with foreign organizations and individuals, international organizations in electricity activities.

Article 6.- Electricity legislation propagation, dissemination and education

Article 7.- Prohibited acts in electricity activities and electricity use

Chapter II

ELECTRICITY DEVELOPMENT PLANNINGS AND INVESTMENT

Article 8. Electricity development plannings

The local electricity development plannings shall be formulated on the basis of the local socio­economic development strategies and must be in line with the national electricity development plannings and other relevant plannings. Each local electricity development planning sbaU be eleborated for every five-year period with the orientations for the next five years.

Article 9.- Formulation, approval and publicization of electricity development plannings

Article 10.- Funds for the planning work

Article 11- Electricity development investment

Article 12.- Using land for electricity works

Chapter III

THRIFT IN ELECTRICITY GENERATION, TRANSMISSION, DISTRIBUTION AND USE

Article 13.- Policies and measures to encourage and promote electricity savings

a) Encouraging the domestic manufacture or the import of, applying tax preferences to, products on the lists of electricity-saving products and equipment, supplies, technological chains imported for manufacture of electricity-saving products;

b) Providing preferential loans from the Development Assistance Fund and the Scientific and Technological Development Fund to projects applying scientific research and technological development results, investment projects on manufacture of electricity-saving products or investment projects on electricity savings;

c) Providing investment, electricity price and tax preferences as guided by the Finance Ministry to investment projects on development of power plants using sources or new energy or renewable energy.

Article 14.- Economy in electricity generation

Article 15.- Economy in electricity transmission, distribution

The systems of electricity transmission lines and transformer stations must ensure advanced techno-economic parameters and standards, be operated by optimal modes in order to satisfy the requirements of stable, safe> constant supply of electricity and minimize loss of electric energy.

Article 16.- Economy in electricity use

a) To implement the programs on electricity -demand management in order to reduce the capacity differences between the peak hours and off-peak hours of the load charts of electric systems;

b) To renew and rationalize the process of manufacture, and application of technologies and equipment with low electricity-consuming capacity to save electricity;

c) To minimize the use of high-capacity electric equipment at peak hours of the load charts of electric systems;

d) To ensure the capacity coefficients according to technical standards and minimize the under-load use of electric equipment;

e) To organize energy auditing periodically and apply adjusting measures after the audit conclusions are made according to the Industry Ministry’s regulations.

Chapter IV

ELECTRICITY MARKETS

Section 1. PRINCIPLES, SUBJECTS, FORMS AND CONTENTS OF OPERATION OF THE ELECTRICITY MARKETS

Article 17.- Operation principles

Article 18.- Electricity market formation and development

a) The competitive electricity generation market;

b) The competitive electricity wholesaling market;

c) The competitive electricity retailing market.

Article 19.- Subjects participating in the electricity markets

Article 20.- Electricity purchase and sale on electricity markets

a) Electricity-generating units;

b) Electricity-wholesaling units;

c) Electricity-retailing units;

d) Electricity-using customers.

a) Trading through termed contracts between the electricity sellers and the electricity buyers;

b) Spot dealing between the electricity sellers and the electricity buyers via electricity market transaction-administering units.

Article 21.- Operation of, administration of transactions on, the electricity markets

a) Rights and obligations of subjects participating in the electricity markets being compatible with the development grades of the electricity markets;

b) The technical properties of electricity-generating, -transmitting or-distributing equipment;

c) Regulating the national electric system on the electricity markets;

d) Incident-handling process;

dd) Spot electricity dealings on the electricity markets;

e) Price offer and market price determination;

g) Making invoices and payments between electricity-trading subjects defined in Clause 1, Article 20 of this Law and the support service-providing units;

h) Support service provision and support service charges;

i) Handling violations and settling disputes over complaints about electricity-trading activities and support services on the electricity markets;

k) Supplying, publicizing information related to operation of, administration of transactions on, the electricity markets.

a) Controlling transaction activities of the subjects participating in the electricity market so as to ensure that the markets operate strictly according to the regulations on administering market transactions, the mutual agreements among the parties and other law provisions;

b) Publicizing the electricity prices for spot dealings and charges of assorted services prescribed in Clause 1 of this Article;

c) Providing transaction services and making payment invoices for the portion of electric energy and output traded in form of spot dealing and support services;

d) Receiving and handling proposals related to electricity trading transaction activities in the electricity markets in order to ensure the stability and efficiency and prevent acts of unfair competition;

dd) Supplying information related to the operation of, administration of transactions in, the electricity markets to the relevant parties;

e) Reporting on electricity trading transaction activities in the electricity markets to the electricity-regulating agencies.

Section 2. ELECTRICITY PURCHASE AND SALE AND SERVICE ON ELECTRICITY SUPPLY UNDER TERMED CONTRACTS

Article 22.- Termed contracts on electricity purchase and sale

Termed contracts on electricity purchase and sale must be made in writing and contain the following contents:

Article 23.- Electricity money payment

The electricity sellers must notify the time for stopping the electricity supply to the electricity buyers 24 hours in advance and shaft not bear responsibly for the damage caused by the electricity supp/y stoppage.

Article 24.- Electricity measurement, counting

Article 25.- Inspection of electricity-measuring or -counting equipment

a) In cases where the independent inspecting organizations determine that the electricity-measuring or -counting equipment operate in strict accordance with Vietnamese standards, the electricity buyers shall have to pay the inspection expenses.

b) In cases where the independent inspecting organizations determine that the electricity-measuring or -counting equipment operate not in accordance with Vietnamese standards, the electricity sellers shall have to pay the inspection expenses.

Article 26.- Ensuring quality of electric power

Article 27.- Electricity supply cessation, reduction

Article 28.- Electricity purchase and sale with foreign countries

a) Not to affect the safety, reliability and stability in operating the national electric system;

b) To satisfy the techno-economic criteria, process and regulations for management of operation of the national electric system;

c) Not to cause harms to the interests of domestic electricity-using customers and the national electricity security.

Section 3. ELECTRICITY PRICES

Article 29.- Electricity price policies

Article 30.- Bases for setting and adjusting the electricity prices

Article 31.- Electricity prices and assorted charges

Chapter V

ELECTRICITY ACTIVITY LICENSES

Article 32.-Subjects eligible and conditions for granting, amending or supplementing electricity activity licenses

a) Having feasible projects or schemes for electricity activities;

b) Having valid dossiers of application for the grant, amendment or supplementation of electricity activity licenses;

c) The administrators or managers have the managerial capability and professional qualifications suitable to the fields of electricity activities.

Article 33. Dossiers of application for grant, amendment or supplementation of electricity activity licenses

Article 34.-Cases of exemption from electricity activity licenses

a) Organizations or individuals invest in the construction of electricity-generating establishments for their own use, not for sale of electricity to other organizations or individuals;

b) Organizations or individuals engaged in electricity generation with the installation capacity below the level prescribed by the industry Ministry;

c) Organizations, individuals dealing in electricity in rural areas, mountainous regions, islands, that buy electricity with output smaller than 50 kVA from the electricity distribution grids for direct sale to electricity-using customers in rural areas, mountainous regions or islands;

d) The national electric system-regulating unit and the electricity market transaction- administering unit.

Article 35.- Contents of an electricity activity license

Article 36.- Time limit for grant, amendment or supplementation of electricity activity licenses

Within thirty working days as from the date of receiving the complete and valid dossiers, the competent state agencies must grant or amend, supplement electricity activity licenses; in case of refusal, they must notify thereof in writing and clearly state the reasons therefor.

Article 37.- Withdrawal of electricity activity licenses

Organizations and individuals shall have their electricity activity licenses withdrawn in the following cases:

Article 38.- Competence to grant, amend, supplement or withdraw electricity activity licenses.

Chapter VI

RIGHTS AND OBLIGATIONS OF ELECTRICITY UNITS AND ELECTRICITY-USING CUSTOMERS

Article 39.- Rights and obligations of electricity-generating units

a) To conduct electricity- generating activities and other activities according to their electricity activity licenses;

b) To connect to national electric systems when satisfying the technical conditions and criteria;

c) To sell electricity to electricity buyers according to termed contracts and offer electricity prices for spot dealing on the electricity markets;

d) To be supplied with necessary information on electricity generation;

dd) To propose competent state agencies to amend, supplement regulations, criteria and techno-economic norms in service of electricity-generating activities;

e) Other rights prescribed by law.

a) To abide by the processes and regulations on operation of power plants, electricity grids;

b) To abide by the operation modes, commanding orders and direction of the national electric system-regulating unit.

c) To handle incidents;

d) In case of dangers threatening human lives and equipment safety, to cease or reduce the electricity generation if there is no other alternative;

dd) To abide by the provisions of this Law on the electricity markets and other relevant law provisions;

e) To report on the electricity generation readiness, the output reserve, the implementation of mode of operation of power plants at requests of the national electricity system-regulating unit, the electricity market transaction-administering unit, the electricity-regulating agency or competent state bodies;

g) To comply with the law provisions on environmental protection in electricity-generating activities;

h) To promptly notify the national electric system-regulating unit and relevant organizations as well as individuals of electricity generation incidents upon their occurrence;

i) To invest in transformer stations, meters and transmission lines to meters for electricity buyers, unless otherwise agreed upon with the electricity- transmitting units, electricity-distributing units or electricity buyers;

k) Other obligations prescribed by law.

Article 40.- Rights and obligations of electricity-transmitting units

a) To conduct electricity-transmitting activities according to their electricity activity licenses;

b) To elaborate and submit for approval the electricity transmission charges;

c) To be supplied with necessary information on electricity-transmitting activities;

d) To propose competent state bodies to amend, supplement regulations, standards, techno-economic norms in service of electricity-transmitting activities;

dd) Other rights prescribed by law.

a) To ensure the safe, stable and reliable operation of the electricity grids and electricity transmitting equipment;

b) To ensure the provisions of transmission services as well as support services for the concerned parties, except where the electricity grids are overloaded under certification by the electricity-regulating agency;

c) To comply with the operation modes, commanding orders and directions of the national electric system-regulating unit;

d) To handle incidents;

dd) In case of danger threatening human lives and equipment safety, to cease or to request the national electric system-regulating unit to reduce the transmitted load, if there is no other alternative;

e) To draw up plans for investment in development of the electricity transmission grids and invest in the development of electricity transmission grids to satisfy the electricity transmission demands under the electricity development plannings; to invest electricity-measuring or -counting equipment as well as support equipment, unless otherwise agreed upon with electricity-generating units, electricity-distributing units or electricity-using customers;

g) To report on transmission readiness, the reserve capacity of electricity-transmitting equipment at requests of the national electric system-regulating unit, the electricity market transaction-administering unit, the electricity-regulating agency or competent state bodies;

h) To promptly notify the national electric system-regulating unit and the concerned organizations and individuals of electricity transmission grid incidents upon their occurrence;

i) Other obligations as prescribed by law.

Article 41.- Rights and obligations of electricity-distributing units

a) To conduct electricity-distributing activities and other activities according to their electricity activity licenses;

b) To elaborate and submit for approval the electricity distribution charges;

c) To enter the areas under electricity buyers’ management to operate, maintain, repair or replace electric equipment of electricity-distributing units;

d) To be supplied with necessary information on electricity-distributing activities;

dd) To propose competent state agencies to amend, supplement regulations, standards, techno-economic norms in service of electricity-distributing activities;

e) Other rights prescribed by law.

a) To ensure the safe, stable and reliable operation of the electricity grids and electricity-distributing equipment;

b) To ensure the provision of electricity distribution services for electricity-using customers, electricity-retailing units, electricity-wholesaling units up to the technical standard, service quality and safety requirements under contracts, except where the electricity distribution grids are overloaded under certifications by the electricity-regulating agency;

c) To draw up plans for investment in the development of electricity distribution grids and to invest in the development of electricity distribution grids to meet the electricity demands under electricity development plannings; to invest meters and transmission lines to meters for electricity buyers, unless otherwise agreed upon with the electricity buyers;

d) To implement the national target programs on management of electricity demands;

dd) To abide by the operation modes, commanding orders and direction by the national electric system-regulating unit;

e) To report on operation readiness, reserve capacity of electricity grids and electricity- distributing equipment, electricity using demands in their respective areas of activity at requests of the national electric system-regulating unit, the electricity market transaction-administering unit, the electricity-regulating agency or competent State bodies;

g) To handle incidents;

h) In case of danger threatening human lives and equipment safety, to cease or reduce the electricity distribution if there is no other alternative;

i) To restore the electricity supply within 2 hours after the detection of incidents or receipt of reports from the electricity buyers; in case of being unable to fulfill this within the above time limit, to immediately notify the electricity buyers of the causes and the estimated time for electricity supply resumption;

k) Other obligations prescribed by law.

Article 42.- Rights and obligations of the

a) To command and direct the electricity-generating units, electricity-transmitting units, electricity-distributing units in implementing the modes of operating the national electric system;

b) To adjust plans, modes of mobilizing capacities of power plants;

c) To command the handling of emergency or abnormal circumstances in the national electricity system; to mobilize capacities and outputs of power plants in the national electric system; to command the operation of electricity transmission grids and electric distribution grids; to cease or reduce electricity supply in case of danger threatening the safe, reliable operation of the national electric system;

d) To request relevant electricity units to supply information on technical properties, readiness to participate in operation and load carriage of electricity-generating, – transmitting or-distributing equipment; electricity demands of customers in order to determine the modes of operation of the national electric system;

dd) Other rights prescribed by law.

a) To ensure safe, stable and economical operation of the national electric system;

b) To the national electric system frequency standards and voltages on the national electricity transmission grids;

c) To abide by the stipulations on the national electric system regulation in the electricity markets, transmission grids and the instructions of the electricity-regulating agency, the electricity market in mobilization of capacity and electric output of electricity-generating units in the national electric system;

d) To formulate and implement modes of operating the national electric system based on plans, modes of mobilizing capacities of power plants and support services publicized by the electricity market transaction-administering unit;

dd) To notify the mobilized capacities, outputs and support services to the electricity market transaction-administering unit for the latter to make payment invoices;

e) To report in time to the electricity-regulating unit on, and to notify the electricity market transaction-administering unit of, emergency or abnormal circumstances seriously threatening the safe and reliable operation of the national electric system;

g) Other obligations prescribed by law.

Article 43- Rights and obligations of electricity-wholesaling units

a) To conduct electricity wholesaling and other activities according to their electricity activity licenses;

b) To purchase electricity directly from electricity-generating units under termed contracts or conduct electricity spot dealing on the electricity markets;

c) To set the electricity-wholesaling prices within the approved electricity wholesaling price brackets to compete for electricity purchase, sale on the electricity markets;

d) To use electricity transmission, distribution services suitable to each grade of the electricity markets;

dd) To enter areas under the electricity buyers’ management to check electricity meters, inscribe figures indicated by meters and contact customers;

e) To be supplied with necessary information on electricity-wholesaling activities;

g) Other rights prescribed by law.

a) To self electricity strictly according to the quantity, quality and at prices agreed upon in contracts;

b) To comply with this Law’s provisions on the electricity markets and other relevant law provisions;

c) To pay compensations when causing damage to electricity buyers or electricity sellers according to law provisions;

d) To supply necessary information on wholesaled electricity volumes at requests of the national electric system-regulating unit or competent state bodies;

e) Other obligations prescribed by law.

Article 44.-Rights and obligations of electricity-retailing units

a) To conduct electricity-retailing activities according to their electricity activity licenses;

b) To compete for electricity purchase and sale on the electricity markets;

c) To set competitive electricity-retailing prices on the market within the electricity price bracket of the electricity-retailing price table approved by the Prime Minister, except for the cases prescribed in Clause 2, Article 62 of this Law;

d) To use electricity transmission or distribution services suitable to each grade of the electricity market;

dd) To enter areas under the electricity buyers’ management to check electricity meters, record the readings of meters and to contact customers;

e) To be supplied with necessary information on electricity-retailing activities;

g) Other rights prescribed by law.

a) To sell electricity strictly according to the volume, quality and at prices agreed upon in contracts;

b) To comply with this Law’s provisions on the electricity markets and other relevant law provisions;

c) To formulate and submit to the provincial-level People’s Committees for approval the daily-life electricity-retailing prices for rural areas, mountainous regions, islands, where the electricity production and supply under the market mechanism cannot offset the expenditures incurred by electricity-retailing units;

d) To post up at their offices and transaction places the approved electricity price tables; the documents guiding the procedures for electricity supply, measurement, counting, inscription of meter figures, invoice making, electricity charge collection and termination of electricity services; the license contents and technical criteria applicable to organizations or individuals licensed for electricity-retailing activities; the documents on time and necessary expenses for electricity supply to new customers with connection to the electric system; the regulations on electricity supply cessation or reduction according to Article 27 of this Law;

dd) To guide the electric safety for electricity-using customers;

e) To pay compensations for damage caused to electricity buyers or electricity sellers according to law provisions;

g) To supply necessary information on the retailed electricity volumes at requests of competent state bodies;

h) Other obligations prescribed by law.

Article 45.-Rights and obligations of specialized electricity consultancy units

a) To conduct consultancy activities according to electricity activity licenses;

b) To propose competent state bodies to amend, supplement regulations, standards, techno-economic norms in service of specialized electricity consultancy activities;

c) To request relevant agencies to supply necessary information in accordance with law provisions in service of specialized electricity consultancy activities;

d) To cooperate with foreign organizations, individuals in the field of specialized electricity consultancy;

dd) Other rights prescribed by law.

a) To apply Vietnam’s regulations, standards, techno-economic norms related to electricity planning, construction investment consultancy. In case of applying foreign regulations and standards, the competent state agencies’ approval is required;

b) To apply advanced calculating technologies and methods in order to formulate electricity development planning projects and dossiers, documents on investment in construction of electricity works suitable to the requirements of modernization in the field of electricity generation, electricity transmission, electricity distribution, in order to raise the economic efficiency and ensure safety and high reliability in investment in construction of electricity works,”

c) To bear responsibility for quality of products and/or services already provided;

d) Other obligations prescribed by law.

Article 46.- Rights and obligations of electricity-using customers

a) To select the electricity sellers in the competitive electricity-retailing market;

b) To be supplied with adequate electricity volume, output, be assured of electricity quality, already agreed upon in contracts;

c) To request the electricity sellers to promptly restore the electricity supply after blackouts;

d) To be supplied with, or briefed on, information related to electricity trading and the guidance on electric safety;

dd) To be compensated for damage caused by the electricity sellers according to law provisions;

e) To request the electricity sellers to check the electricity service quality, the precision of electricity-measuring or -counting equipment, the payable electricity charges;

g) To complain about, denounce acts of violating legislation on electricity by electricity sellers;

h) Other rights prescribed by law.

a) To pay electricity charges fully and on time and to fulfill other agreements in electricity trading contracts;

b) To use electricity safely, thriftily and efficiently; to comply with regulations on management of electricity demands;

c) To promptly switch off electricity supply or reduce the electricity consumption level upon receipt of notices of the electricity sellers in the cases prescribed in Article 27 of this Law;

d) To notify the electricity sellers five days in advance of their need to temporarily cease their electricity use, fifteen days in advance of their wish to terminate the electricity purchase and sale contracts;

dd) To promptly notify the electricity sellers of abnormal phenomena upon detection thereof, which may cause blackouts, unsafety to people and properties;

e) To create conditions for electricity sellers to check the meters, inscribe figures indicated on meters and contact customers;

g) To ensure the technical standards and safety requirements of electrical appliances;

h) To pay compensations for damage caused to electricity sellers according to law provisions;

i) To be responsible for investing in transmission lines from meters’ outlets to electricity-using places;

k) Other obligations prescribed by law.

Article 47.- Rights and obligations of big electricity-using customers

a) The rights prescribed in Clause 1, Article 46 of this Law;

b) To buy electricity directly from electricity-generating units through termed contracts or spot dealings on the electricity market;

c) To be entitled to direct connection to national electricity transmission grids.

a) The obligations prescribed in Clause 2, Article 46 of this Law;

b) To follow the electricity-using regime at the request of national electric system-regulating unit, to apply measures to ensure the voltage standards, electric safety and other contents agreed upon in the electricity-trading, electricity-transmitting contracts;

c) To ensure the technical standards and safety requirements of electrical appliances and connected equipment for connection to national electricity transmission grids;

d) To abide by the operational orders of the national electric system-regulating unit.

Chapter VII

PROTECTION OF ELECTRIC EQUIPMENT, ELECTRICITY WORKS AND ELECTRIC SAFETY

Article 48.- Responsibility to protect electric equipment, electricity works and electric safety

Article 49.- Responsibility for implementation coordination upon the construction or renovation of electricity works and other works

Article 50.- High-voltage electricity grid safety protection corridors

a) The overhead electricity transmission line safety protection corridor;

b) The underground electric cable safety protection corridor;

c) The transformer station safety protection corridor.

Article 51.- Overhead electricity transmission line safety protection

Where the highest points on the transport means are higher than the 4.5 meter-height, the means owners must contact the high-voltage electricity grid-managing unit for application of necessary safety measures.

The safety distance of the overhead electricity transmission lines cutting across sea routes shall be specified for each specific case.

Article 52.- Underground electric cable safety protection

Article 53.- Transformer station safety protection

Article 54.- Electricity generation safety

Water reservoirs in service of hydro-electric power plants must be safely protected to meet the plants’ water storing requirements. All acts of encroaching upon reservoir beds and polluting water sources, which affect the electricity-generating capacity are strictly forbidden.

a) Electric cables must be arranged tidily according to their types, technical properties, voltage levels and placed on wooden shelves. Electric cables running through areas affected with high heat must be heat- insulated and threaded through protection tubes;

b) Cable tunnels or ditches must be lidded, well drained, kept clean and dry. Not to let water, oil, chemicals, extraneous matters accumulate in cable tunnels and ditches. Cable tunnels must have walls to prevent fires from spreading widely; be furnished with automatic fire alarming and fighting system, lighting system at safe voltages suitable to electric safety regulations and technical standards.

Article 55.- Safety in electricity transmission, distribution

a) Put up electric safety signboards at transformer stations, electric posts;

b) Color-paint and place signal lights on tops of posts of special heights and special positions in order to safely protect the high-voltage electricity grids.

Article 56.- Safety in connection to national electric systems

Article 57.- Safety in use of electricity for production

Article 58.- Safety in use of electricity for daily-life and service activities

Article 59.- Using electricity as direct protection means

Chapter VIII

ELECTRICITY IN SERVICE OF RURAL AND MOUNTAINOUS AREAS, ISLANDS

Article 60.- Policies on development of rural, mountainous, island electricity

Article 61. Investment in development of rural, mountainous and island electricity

a) Support in investment capital;

b) Support in interest rates on investment capital loans;

c) Tax preferences.

The Finance Ministry shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Industry Ministry in, guiding the implementation of support policies.

Article 62.- Electricity retailing prices in rural, mountainous and island areas

Article 63.- Payment of irrigation electricity charges

Article 64.- Electric safety in rural, mountainous, island areas

a) Being aged full 18 or older;

b) Being certified by medical bodies as physically fit for the jobs;

c) Possessing professional certificates or diplomas in electricity, issued by vocational training establishments;

d) Possessing safety cards issued by provincial-level agencies which perform the state management over electricity activities and electricity use.

Chapter IX

STATE MANAGEMENT OVER ELECTRICITY ACTIVITIES AND ELECTRICITY USE

Article 65.- Responsibilities for state management over electricity activities and electricity use

Article 66.- Regulation of electricity activities

a) Elaborating regulations on operation of competitive electricity markets and guiding the implementation thereof;

b) Studying, suggesting solutions to regulate the supply-demand relationship and manage the process of balancing electricity supply and demand;

c) Granting, modifying, supplementing and withdrawing electricity activity licenses according to the provisions of Clauses 1 and 3, Article 38 of this Law;

d) Guiding the conditions, orders and procedures for cessation or stoppage of electricity supply or reduction of electricity consumption, the conditions, orders and procedures for connection to national electric systems;

dd) Studying and formulating electricity-retailing price tables and organizing the implementation of electricity price-related mechanisms and policies;

e) Gathering comments of the concerned agencies and organizations on electricity retailing price tables;

g) Prescribing the tables of electricity generation prices, electricity wholesaling prices, approving electricity transmission and distribution charges as well as other charges;

h) Monitoring the implementation of plans and projects on investment in development of electricity sources, electricity transmission grids, electricity distribution networks in order to ensure the development’s compatibility with the approved electricity development plannings;

i) Determining the capacity percentages and the electric output percentages between form of electricity trading through termed contracts and form of electricity spot dealing, suitable to electricity market grades;

k) Inspecting the observance of the approved electricity price tables;

l) Settling complaints and disputes on electricity markets.

Article 67,- Electricity inspectorate

The Industry Ministry’s Inspectorate shall perform the function of specialized electricity inspection, having the tasks to inspect the observance of legislation on electricity; detect, prevent and handle according to competence or propose competent agencies to handle violations of legislation on electricity; propose measures to ensure the enforcement of electricity legislation.

Chapter X

IMPLEMENTATION PROVISIONS

Article 68.- Regulations for organizations and individuals currently engaged in electricity activities

Article 69.- Implementation effect

This Law takes implementation effect as from July 1, 2005.

Article 70.- Implementation guidance

The Government shall detail and guide the implementation of this Law.

This Law was passed on December 3, 2004 by the XIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, at its 6th session.

 

  CHAIRMAN OF THE NATIONAL ASSEMBLY Nguyen Van An

 

Views: 716

Copyright by PETROVIETNAM POWER CORPORATION

Address: VPI building, 167 Trung Kinh, Cau Giay, Ha Noi | Tel: (024) 22210 288 – Fax: (024) 22210 388